Surorin Nasi zuwa Rhuhaط§ظ„ظ‘ظژطھظگظٹ طھظژط·ظ‘ظژظ„ظگط¹ظڈ ط¹ظژظ„ظژظ‰ ط§ظ„ظ’ط£ظژظپظ’ط¦ظگط¯ظژط©ظگ (7) 7. Wacce take lek'awa a kan zuciya. ط¥ظگظ†ظ‘ظژظ‡ظژط§ ط¹ظژظ„ظژظٹظ’ظ‡ظگظ… ظ…ظ‘ظڈط¤ظ’طµظژط¯ظژط©ظŒ (8) 8. Hak'ik'a ita abar kullewa ce a kansu. ظپظگظٹ ط¹ظژظ…ظژط¯ظچ ظ…ظ‘ظڈظ…ظژط¯ظ‘ظژط¯ظژط©ظچ (9) 9. A cikin wasu ginshik'ai mik'ak'k'u.
ط³ظˆط±ط© ط§ظ„ط¹طµط± Surar Zamani ط¨ط³ظ… ط§ظ„ظ„ظ‡ ط§ظ„ط±طظ…ظ†ط§ظ„ط±طظٹظ…
|